[00:00.00] 作词 : 无[00:01.00] 作曲 : 无[00:04.15][00:15.14]翻唱:KANATAkanata[00:27.12]消えるく救い 逐渐消失的救赎[00:30.36]途絶える体 【穷途末路的身体[00:33.01]空は【天空[00:35.72]今も暗く 【现在也晦暗不堪[00:40.04]止まった時計 【停止的时钟[00:43.28]鳴らない機械 【不再鸣响的机器[00:45.78]声 【声音[00:49.00]届かなくて 【无法传达[00:51.79]これが僕の呪い 【这是对我的诅咒[00:59.24]犯した罪の深さか 【是因为我所犯下的深重罪恶?[01:05.65]君の願い 【虽然你的愿望[01:12.11]穢れた魂抱く【仅仅是拥抱着污浊的灵魂[01:17.56]贖いだけど【以此作为赎罪[01:21.57]そう僕らは今 【于是,我们现在[01:24.99]あ無価値でも叫ぶ 【就算知道毫无价值,也要呐喊出[01:27.82]あの壊れた世界の歌 【那早已毁坏的世界的歌谣[01:34.11]そう僕らは今 【于是,我们现在[01:37.64]あ無意味でも願う 【就算知道毫无价值仍要祈愿[01:41.03]ただ君との未来を 【仅仅祈求有你的未来[01:46.87]あの日の笑顔は愛しいまま 【伴随着昔日可爱笑颜[01:56.95]消えて 【逐渐消失[02:00.97][02:14.00]After all the laughter fades 【当所有的欢笑声消散[02:17.08]Signs of life all washed away 【生命的印记被时间褪去[02:20.01]I can still, still feel a gentle breeze 【我依旧可以感觉到那一缕温存[02:26.65]No matter how hard I pray 【纵使我用尽精力去祈祷[02:30.03]Signs of warning still remain 【警告的钟声也不会停止[02:32.99]And life has become my enemy 【而生活已经成为了我的敌人[02:38.86]Tell me God, are you punishing me? 【告诉我,上帝,你是否是在惩罚我?[02:45.78]Is this the price I'm paying for my past mistakes? 【这就是我要为旧日过错付出的代价吗?[02:52.51]This is my redemption song 【这是我的救赎之歌[02:58.56]I need you more than ever right now 【现在我比任何时候都更需要你[03:05.49]Can you hear me now? 【你能否听到我?[03:08.48]Cause we're going to shout it loud 【正因如此,我们如今要竭力呐喊[03:11.63]Even if our word seem meaningless 【哪怕我们的话语毫无意义[03:14.93]It's like I'm carrying the weight of the world 【就像是承受着整个世界的重量一样[03:21.47]I wish that someway, somehow 【我希望某时,以某种方式[03:25.33]That I can save every one of us 【我可以拯救所有人[03:27.62]But the truth is that I'm only one girl 【但我 仅是孤身一人...[03:33.93]Maybe if I keep believing my dreams will come to life 【如果我坚持相信我的梦想[03:43.74]Come to life... ;也许它就会变成现实...[03:47.99][04:16.56]Fla heto fo ras di lei[04:19.83]Shel va pelo cra na dii sii hei[04:23.13]Naya chyo ma thur meh lava ma puoru[04:29.59]Iv naya ge di lem myo[04:32.88]Sequoish pela chyo mei lo[04:35.96]Wana piesla hola uma schen dan[04:42.48]そう僕らは今 【于是,我们现在[04:45.67]あ無価値でも叫ぶ 【就算知道毫无意义也要呐喊着[04:49.02]この汚れた世界の愛 【这个污秽不堪的世界中的爱意[04:55.51]そう僕らは今 【于是,我们现在[04:59.26]あ無意味でも願う 【就算知道毫无价值也要祈求[05:01.95]ただ君との時間を 【仅仅祈求与你共度的时间[05:07.96]祈りがゆるしを得られずとも 【就算这份祈求永远无法得到宽恕[05:16.32][05:19.76]僕は 【我也......[05:21.63]