わたしの一番かわいいところ(我最可爱的地方) - 慕箜Mukuuo.mp3

わたしの一番かわいいところ(我最可爱的地方) - 慕箜Mukuuo.mp3
わたしの一番かわいいところ(我最可爱的地方)-慕箜Mukuuo (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : 无 [00:00....
[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.00] 作曲 : 无
[00:00.00] 编曲 : 无
[00:00.00]作词: ヤマモトショウ,
[00:01.00]作曲: ヤマモトショウ,
[00:20.67]あれ気付いちゃいましたか?
[00:21.90]哎呀被你察觉到了吗?
[00:22.56]うまれて30秒で最初に聞いた言葉は,
[00:26.17]刚出生30秒 最初听到的是,
[00:26.54]当たり前にそりゃ覚えてないけど,
[00:29.01]当然不记得了,
[00:29.01]嬉しかったはず,
[00:30.01]但应该是会让人开心的话,
[00:30.13]今でもだいたいのことは,
[00:31.95]直到如今身边也没有,
[00:32.14]かわってないっていうかそりゃ,
[00:33.40]发生什么变化,
[00:33.68]中身は変わっていますので,
[00:35.85]但内心早已渐渐成长,
[00:35.91]その辺でも評価! (おねがい!),
[00:37.38]这部分还请好好评价!(拜托啦!),
[00:37.84]携帯のアンテナを光らせて,
[00:40.85]点亮手机天线,
[00:41.13]それが超キュート,
[00:42.34]那就是超级可爱的时候,
[00:42.59]なあの頃だって知ってたり,
[00:44.89]我明白了这一点,
[00:45.06]っていうかアンテナって何っていってるような,
[00:48.33]话说就算是天线这样的话题,
[00:48.42]わたしに,
[00:48.97]你也会配合我讨论,
[00:49.69]付き合ってくれるの好き,
[00:50.31]喜欢这样的你,
[00:50.53]逆にでもわたしのどこが好き?
[00:52.88]反过来说你喜欢我的哪里?
[00:53.07]ねえ? ねえ? ねえ?
[00:53.64]呐?呐?呐?
[00:54.00]わたしの一番 かわいいところに気付いてる,
[00:57.65]你察觉到了我最可爱的地方,
[00:57.85]そんな君が一番すごい すごいよ すごすぎる!
[01:01.89]这样的你最厉害了 很厉害哦 太过厉害了!
[01:02.16]そして君が知ってるわたしが一番かわいいの,
[01:05.69]而你所知晓的我是最可爱的,
[01:05.95]わたしもそれに気付いた!
[01:08.06]我也察觉到了这一点!
[01:08.62]だから それかわいい,
[01:10.59]所以啊 这也很可爱,
[01:10.96]あれかわいいなんて,
[01:12.69]那也很可爱 什么的,
[01:12.78]誰かわいい,
[01:14.38]谁人很可爱,
[01:14.64]それかわいいなんて,
[01:16.48]这也很可爱 什么的,
[01:16.71]言わないで,
[01:18.06]不要再说了,
[01:18.42]わたし以外なんてやだ,
[01:21.00]别夸奖除我以外的人,
[01:21.00]なんてありえない?
[01:23.01]这样不可以吗?
[01:37.95]わたし気付いちゃいました,
[01:39.11]我察觉到了,
[01:39.38]毎日何十秒 褒められまくったお菓子は,
[01:42.92]每天用数十秒 去称赞甜点的话,
[01:43.14]他よりちょっと甘くなるって,
[01:45.32]会比其他的更甜一点,
[01:45.54]前聞いたような,
[01:46.61]之前好像是这么听说的,
[01:46.85]さすがにそれなんか変だけど,
[01:48.87]虽然好像有点不可思议,
[01:49.00]わたしは言われたいタイプでして,
[01:50.84]但我也是想被人夸奖的类型,
[01:51.05]もっとわかりやすくていいんだよ,
[01:52.79]说得更简洁明了就好了喔,
[01:52.88]お待ちしてます (おねがい!),
[01:54.19]期待你的称赞(拜托啦!),
[01:54.58]何してもどんな顔見せてても,
[01:57.77]无论做什么 展现何种表情,
[01:57.94]いつも超キュートだって確信してるのは,
[02:02.16]你都确信我总是超级可爱的,
[02:02.26]なんだかさ知らなかったタイプの運命の人なの?
[02:05.73]总觉得就像是神秘的命定之人?
[02:05.90]付き合ったりは無理ごめん,
[02:07.45]抱歉不能和你交往,
[02:07.61]逆にでもそれより楽しいよ,
[02:09.68]反过来说就这样会更快乐哦,
[02:09.91]ね! ね! ね!
[02:10.51]呐!呐!呐!
[02:10.87]わたしの一番 かわいいところを よく見てる,
[02:14.49]你总能看到我最可爱的地方,
[02:14.65]そんな君がほんとに超ラッキーな人すぎる!
[02:17.90]这样的你真是超级幸运的人!
[02:18.25]そして君が何年たってもそう思えるように,
[02:22.09]而我希望你无论多少年后依然这么想,
[02:22.28]わたしはそれに気付いた,
[02:24.36]我察觉到了这一点,
[02:40.67]会えないときも,
[02:42.17]无法见面的时候,
[02:42.34]どんな表情してるかとか,
[02:44.33]你会露出什么样的表情呢,
[02:44.59]気持ちわるいくらい想像しちゃうから,
[02:48.33]我会想象到令人厌恶的程度,
[02:48.51]それかわいい,
[02:50.04]这也很可爱,
[02:50.29]あれかわいいよって,
[02:52.27]那也很可爱哦,
[02:52.48]ほんとにかわいいっていって,
[02:55.33]快说我真的很可爱吧,
[02:55.77]わたしの一番 かわいいところに 気付いてる,
[02:59.50]你察觉到了我最可爱的地方,
[02:59.69]そんな君が一番すごい すごいよ すごすぎる!
[03:03.62]这样的你最厉害了 很厉害哦 太过厉害了!
[03:03.88]そして君が知ってるわたしが一番かわいいの,
[03:07.41]而你所知晓的我是最可爱的,
[03:07.65]わたしもそれに気付いた!
[03:09.83]我也察觉到了这一点!
[03:10.74]わたしの一番 かわいいところを よく見てる,
[03:14.36]你总能看到我最可爱的地方,
[03:14.54]そんな君がほんとに超ラッキーな人すぎる!
[03:17.85]这样的你真是超级幸运的人!
[03:18.06]そして君が何年たってもそう思えるように,
[03:21.84]而我希望你无论多少年后依然这么想,
[03:22.09]わたしはそれに気付いた,
[03:24.16]我察觉到了这一点,
[03:25.64]わたしの一番 かわいいところに 気付いてる,
[03:29.35]你察觉到了我最可爱的地方,
[03:29.58]そんな君が一番すごい すごいよ すごすぎる!
[03:33.45]这样的你最厉害了 很厉害哦 太过厉害了!
[03:33.68]そして君が知ってるわたしが一番かわいいの,
[03:37.21]而你所知晓的我是最可爱的,
[03:37.49]わたしもそれに気付いた!
[03:39.66]我也察觉到了这一点!
[03:40.06]だから それかわいい,
[03:42.06]所以啊 这也很可爱,
[03:42.27]あれかわいいなんて,
[03:44.02]那也很可爱 什么的,
[03:44.02]誰かわいい,
[03:45.69]谁人很可爱,
[03:45.92]それかわいいなんて,
[03:47.78]这也很可爱 什么的,
[03:48.06]言わないで,
[03:49.49]不要再说了,
[03:49.77]わたし以外なんてやだ (やだ),
[03:52.61]别夸奖除我以外的人,
[03:52.79]なんてありえない?
[03:54.67]这样不可以吗。
展开