Away we go - タイツォン/らっぷびと.mp3

Away we go - タイツォン/らっぷびと.mp3
Away we go-タイツォン/らっぷびと (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : halyosy [...
[00:00.00] 作词 : halyosy
[00:00.01] 作曲 : halyosy
[00:00.02]夢に手を伸ばし踏み出した足 【对梦伸出手迈出脚步】
[00:06.01]まるで戦の如く待った無し 【宛如永无止尽的战场】
[00:09.16]命賭けの宝探し 【拼命的寻找宝物】
[00:12.78]但し巡(たど)り着くかは己と運次第 【但是能否到达是靠自我与运气】
[00:16.03](じゃっく)
[00:16.32]旅立つのは酷く怖い 【起程是甚为恐惧】
[00:19.46]だけどもう抑えきれない期待 【却无法压抑的期待(心情)】
[00:22.95]広く無限と言う世界見たい 【想见言语所说的广阔无边的世界】
[00:26.56]別れ告げた友と誓い合う願い 【告别朋友与宣誓相同的心愿】
[00:29.98](RAP/タイツォン)
[00:30.34]右手に持つこのMIC まるでポークを
[00:33.48]動かすぜ前に 分かれた道交差する意思
[00:36.78]日に日に詩を溜め 巻かない尻尾
[00:38.99](clear)
[00:39.12]西へ東へ 【往西往东】
[00:42.27]未だ見ぬ街想い馳(は)せ 【凭著思念驰骋在尚未谋面的街道上】
[00:45.69]Run Run Run Run
[00:47.33](clear)
[00:47.56]Away we go 果てなき路 【无尽的道路】
[00:50.84]Away we go 僕らは行くのさ 【我们会向前行的】
[00:54.00]When love is found
[00:54.99]歌声だけを武器にして 【只将歌声当作武器】
[00:58.33](じゃっく)
[00:58.55]錆びた刃を圧し折り 【生锈的刀已折断】
[01:01.99]背負う重い甲冑(かっちゅう)を脱ぎ捨て 【脱下舍弃背负沉重的盔甲】
[01:05.15]When love is found
[01:06.02]再び導かれ集うのだろう 【就再次被引导聚集了吧】
[01:10.02](じゃっく)
[01:10.23]高くそびえる山目指し素足で越え 【以高而耸立的山为目标赤脚跨越】
[01:13.91]痛む身体騙し騙し進む 【哄骗哄骗疼痛的身驱前进】
[01:17.43]ふるさとへ募(つの)りし日増し想い 【日益想念故乡】
[01:21.05]振り返れば霞んだ道筋 【回顾朦胧的道路】
[01:23.79](clear)
[01:23.90]随分来た遠くの方 【来自十分远方的你】
[01:27.24]ついに掴み取った夢の秘宝 【最终取得梦的秘宝】
[01:30.54]なのに何故満たされぬ心 【然而却为何无法填满我的内心】
[01:34.18]不意に思い出す友の声と顔 【突然忆起友人的声音与容颜】
[01:37.33](RAP/らっぷびと)
[01:37.52]Back in the Days
[01:38.27]思い出に例えたメンバー
[01:40.40]楽しあの日こそPlay againしたい
[01:42.92]かみすえろ未来にまず手伸ばし
[01:45.33]宝くらい合う仲間達を
[01:46.99](じゃっく)
[01:47.16]北へ南へ 【往北往南】
[01:50.47]同じ空が繋がってる 【在相同的空间中连系著】
[01:53.94]Run Run Run Run
[01:55.77](clear)
[01:55.97]Away we go 漢は皆 【大家全体】
[01:59.21]Away we go 魂の武士 【武士之魂】
[02:02.43]When love is found
[02:03.45]思い出だけを薬にして 【将回忆当作解药】
[02:06.63](じゃっく)
[02:06.84]小手先に囚われず 【不被即将到来的所有束缚】
[02:10.25]くる日も兜(かぶと)の緒(ちょ)を締め 【来日也全力以赴】
[02:13.52]When love is found
[02:14.47]傷跡に光は灯るのだろう 【伤痕也会因光的照射而闪耀吧】
[02:18.25](RAP/らっぷびと)
[02:18.47]シャラくさい 生き様なんて
[02:20.91]十人十色フリーなフォーが
[02:23.23]フィーソgood な Highs
[02:24.78]ギリギリと舞い ギリギリ出さす
[02:27.26]dancing the moon by
[02:28.94]How by どのone to three to five
[02:31.78]道の先には誰一人も居ない
[02:34.42]ぶつかった瞬間に 連鎖 点が線になる
[02:37.75]君まさるディステネーション
[02:39.12](clear)
[02:39.31]人と人の出逢いには 【人和人之间的相逢】
[02:42.74]必ず理由がある 【必然有原因】
[02:45.89](じゃっく)
[02:46.06]例え今は袂(たもと)を分かち 【譬如现在的离别】
[02:49.42]路は違えど Woh wow 【道路是不相同的】
[02:52.48](clear)(じゃっく和声)
[02:52.68]Away we go 果てなき路 【无尽的道路】
[02:56.02]Away we go 僕らは行くのさ 【我们会向前行的】
[02:59.18]When love is found
[03:00.20]歌声だけを武器にして 【只将歌声当作武器】
[03:03.44](じゃっく)(clear和声)
[03:03.65]錆びた刃を圧し折り 【生锈的刀已折断】
[03:07.08]背負う思い甲冑を脱ぎ捨てて 【脱下舍弃背负沉重的盔甲】
[03:10.26]When love is found
[03:11.23]再び導かれ集うのだろう 【就再次被引导聚集了吧】
[03:14.48](clear)(じゃっく和声)
[03:14.73]Away we go 漢は皆 【大家全体】
[03:18.00]Away we go 魂の武士 【武士之魂】
[03:21.23]When love is found
[03:22.21]想い出だけを薬にして 【将回忆当作解药】
[03:25.43](じゃっく)(clear和声)
[03:25.64]小手先に囚われず 【不被即将到来的所有束缚】
[03:29.04]くる日も兜の緒を締め 【来日也全力以赴】
[03:32.22]When love is found
[03:33.27](clear X じゃっく)
[03:33.47]傷跡に光は灯るのだろう 【伤痕也会因光的照射而闪耀吧】
展开