[00:19.219]The city sleeps under a veil of light[00:23.925]As cherry blossoms dance through the quiet night.[00:28.368]I'm walking home, the memories take flight,[00:37.217]Of how we laughed until the morning light.[00:42.389]君の声がまだ聞こえるように[00:48.007](It's as if I can still hear your voice)[00:56.786]時間は無情にもすぎてゆく[00:58.349](Time passes by, ever so relentlessly)[01:00.298]Fragile like the petals when the wind does blow,[01:02.518]Our love was beautiful, but we let it go.[01:07.095]I'm searching for the words that I never spoke,[01:12.347]In the silence between the sakura and stars.[01:16.419]Fragile like the dreams we used to share,[01:21.595]Now they're just echoes floating through the air.[01:26.284]I'm reaching for a love that's no longer there,[01:30.933]Between the sakura and stars.[01:41.028]We sat beneath that old ginkgo tree,[01:44.836]And you told me all your hopes and fears to me.[01:52.406]You said, "The world is vast, but it's just you and me,"[02:01.189]Now I'm here alone, wondering where you could be.[02:09.949]約束はいつしか色褪せて[02:17.241](Promises have, before I knew it, faded)[02:22.601]空に浮かぶ星は無邪気に輝く[02:39.644](The stars floating in the sky shine innocently)[02:47.572]Fragile like the petals when the wind does blow,[02:52.081]Our love was beautiful, but we let it go.[02:56.928]I'm searching for the words that I never spoke,[03:01.012]In the silence between the sakura and stars.[03:04.774]Fragile like the dreams we used to share,[03:09.071]Now they're just echoes floating through the air.[03:14.377]I'm reaching for a love that's no longer there,[03:17.340]Between the sakura and stars.[03:29.379]I know that nothing lasts forever,[03:33.380]But I still hold on to what we had together.[03:39.151]The seasons change, and people grow apart,[03:46.814]But the beauty of it all is etched in my heart.[03:50.694]もしも願いが一つ叶うなら[03:55.558](If just one wish could come true)[03:57.436]もう一度だけ君に会いたい[04:01.154](I want to see you just one more time)Fragile like the petals...[04:05.447]Fragile like our love...[04:12.330]Between the sakura and stars...[04:22.191]桜と星の間で...[04:29.054](Between the cherry blossoms and stars...)