[00:00.000] 作词 : 陈添[00:01.000] 作曲 : 陈添[00:09.400]演唱Singing:金莎Anais[00:11.399]编曲Arrangement:黎子明Li Ziming[00:13.400]录音Recording:鞠荐Ju Jian[00:15.150]缩混Mixing:冀翔Ji Xiang[00:16.399]英文翻译Translation:王信John Wang[00:17.149]走过世界的角落[00:20.150]Through corners of the world[00:20.900]看过不少的景色[00:23.902]Have seen a lot of scenery[00:24.400]青春在[00:26.900]The youth is fading away[00:28.648]远行的风中慢慢褪色[00:30.410]in the wind of the long journey[00:32.399]走过很多个路口[00:34.400]Passing by many crossroads[00:36.345]熟悉的变成陌生的[00:38.292]Everything familiar became strange[00:40.292]陌生的偶尔突然想起[00:42.042]Those strangeness suddenly reminds me that’s[00:45.978]曾经熟悉过[00:47.978]used to be familiar.[00:49.921]我听说[00:50.922]I heard that[00:51.672]有个人很快乐[00:52.922]someone is happy[00:53.670]走过大海沙漠绿洲[00:55.672]Walking through oceans,desert and oases[00:57.422]穿过[00:58.421]crossing[00:59.420]对马海峡[01:00.421]Tsushima strait[01:01.119]去往九州[01:03.368]marching to Kyushu[01:04.369]他说过[01:06.118]He said that[01:07.118]无论经历什么[01:08.116]whatever he's been through[01:09.059]我还在脑海的角落[01:10.809]I will always be in his mind[01:12.809]而我[01:14.809]And I have[01:16.808]也会有同样的感受[01:18.756]the same feeling.[01:20.507][01:22.460]你在巴黎[01:24.210]You were in Paris[01:26.210]我在柏林等雨[01:27.958]but I was in Berlin waiting for the rain[01:30.208]感受得到你[01:32.209]I could feel you[01:33.959]却隔着诺曼底[01:35.958]while The Normandy was in between[01:37.207][01:37.958]我在东京[01:39.459]I was in Tokyo[01:41.710]你漫步在悉尼[01:43.707]you are rambling in Sydney[01:45.458]触摸不到你[01:47.459]Couldn't touch you[01:49.209]却只属于你[01:51.208]but I only belong to you[01:53.209][01:55.208]走过城市的角落[01:57.209]Through corners of the city[01:58.959]看尽时光的斑驳[02:00.958]Have seen all the changes of time[02:02.958]细数着[02:04.707]counting[02:06.707]曾经洒下的那些快乐[02:09.457]all the happiness which we left[02:10.458]来到曾经的路口[02:13.458]Come to the crossroad we passed[02:14.208]像数年前约定的[02:16.458]as the promise we made years ago[02:18.208]当我们[02:20.208]After we've[02:21.958]经历整个世界[02:22.904]experienced the whole world[02:23.904]是否还记得[02:27.597]do you still remember[02:28.846]我听说[02:29.596]I heard that[02:30.596]真正相爱的人[02:31.597]true lovers[02:33.597]无论经历的路再多[02:35.348]whatever they've been through[02:36.596]终究还会再次[02:37.346]They will, again[02:40.283]思念、邂逅、携手[02:41.284]miss each other ,encounter and then be together.[02:42.978]他说过[02:44.227]He said that[02:44.728]上帝为每个人[02:45.978]God has made the one[02:46.727]都定制了另一个[02:48.727]Ta for each of us[02:50.727]而我[02:51.729]But I[02:52.727]是否是你专属的[02:55.477]only belong to you[02:56.477]专属的[02:58.477]the only you[03:13.727][03:15.424]我听说[03:16.426]I heard that[03:17.672]真正相爱的人[03:18.673]true lovers[03:19.606]无论经历的路再多[03:21.606]whatever they've been through[03:23.356]终究还会再次[03:25.106]They will, again[03:27.305]还会再次思念、邂逅、携手[03:29.055]miss each other,encounter and then be together.[03:31.054]他说过[03:32.053]He said that[03:33.055]上帝为每个人[03:34.055]God has made the one[03:34.805]都定制了另一个Ta[03:37.054]Ta for each of us[03:38.805]而我[03:39.804]But do I[03:40.804]是否是你专属的[03:43.554]only belong to you[03:44.553]专属的[03:46.553]the only you[03:48.305]我在德里[03:50.303]I'm in Deli[03:52.304]你在曼谷盼晴[03:54.303]You are in Bangkok expecting the sunshine[03:55.239]遗失你眼睛[03:56.169]Eyes lost[03:59.918]感受得到引力[04:01.917]feeling the attraction[04:03.668]你在北京[04:05.669]You are in Beijing[04:07.616]我在巴厘等你[04:10.366]I am waiting for you in Bali[04:11.364]睁不开眼睛[04:13.364]Eyes can't open[04:15.365]等你的荫影[04:17.114]waiting for your shadow[04:21.115]来到曾经的路口[04:22.816]Come to the crossroad we passed[04:25.064]像数年前约定的[04:26.754]as the promise we made years ago[04:28.756]当我们[04:29.506]After we’ve[04:30.506]经历过整个世界[04:32.758]experienced the whole world[04:34.698]是否还属于你[04:38.695]Do I still belong to you?