never fall - 流浪墨菲特.mp3

never fall - 流浪墨菲特.mp3
never fall-流浪墨菲特 (无损音质) 专享
[00:00.72]never fall [00:...
[00:00.72]never fall
[00:01.53]演唱 :流浪墨菲特
[00:02.39]作词 :流浪墨菲特
[00:03.20]作曲 :流浪墨菲特
[00:04.07]制作人 :流浪墨菲特
[00:04.99]未经著作权人许可 不得翻唱 翻录或使用
[00:14.58]From ash-lit floors and sleepless code, we drew a map of stars.
[00:20.82]从灰烬映照的地板与不眠的代码中,我们绘制星图
[00:21.57]We bent our doubt like tempered steel and wrote our names on Mars.
[00:27.95]将疑虑淬炼如钢,在火星刻下姓名
[00:28.63]The void was loud with ancient rules, but courage learned their tongue;
[00:34.65]虚空回荡着远古法则,勇气却学会了它们的语言;
[00:35.70]A mind that will not yield becomes the lightning of the lungs.
[00:41.81]不屈的意志化作肺腑的雷霆
[00:42.48]Count the scars: I, II, III-each number carved in flame.
[00:49.36]数数伤痕:一、二、三--每个数字都刻在火焰里
[00:49.64]Fourth horizon breaks the night; the sky remembers our name.
[00:56.71]第四道地平线撕裂黑夜;苍穹铭记我们的名
[00:56.89]If gravity is grief, then hope is how we heal-
[01:01.91]若重力是悲伤,希望便是疗愈之道--
[01:04.13]We turn equations into thunder, turn belief into the wheel.
[01:09.51]我们将方程式化作雷霆,将信念铸成航轮
[01:13.73]We lay our burdens down and rise, we answer to the call.
[01:20.37]卸下重负我们腾飞,响应召唤我们前行
[01:21.23]Sing it with the engines, write it across the dawn,
[01:26.69]与引擎共鸣呐喊,将誓言刻进破晓
[01:26.99]And I will never fall-no, I will never fall.
[01:33.44]我永不坠落--不,我永不坠落
[02:03.93]He said: "Begin again." The simplest law of stars.
[02:10.81]他说:"重新开始。"星辰最简的法则
[02:11.37]Refuse to end at almost-aim beyond the far.
[02:17.68]拒绝止步于近在咫尺--瞄准更遥远的天际
[02:18.76]Around us, every bolt and hand became a single will;
[02:25.88]周遭万物,螺栓与双手化作统一意志;
[02:26.06]A family forged in pressure, tuned for higher still.
[02:31.70]高压淬炼的家族,调校着更高境界
[02:32.62]Count the scars: I, II, III-each lesson feeds the core.
[02:39.13]数数伤痕:一、二、三--每道教训滋养核心
[02:39.38]Flight IV lights the ancient dark and opens one more door.
[02:46.50]第四次飞行点亮远古黑暗,开启新的大门
[02:47.44]If failure is a teacher, then listening is art;
[02:53.53]若失败是导师,倾听便是艺术;
[02:54.19]We turn the night to navigators, and aim with all our heart.
[03:01.43]我们放下负担振作起来 响应召唤
[03:04.34]We lay our burdens down and rise, we answer to the call.
[03:10.89]伴着引擎轰鸣声唱起它,在黎明曙光下写下它
[03:11.30]Sing it with the engines, write it across the dawn,
[03:17.93]与引擎共鸣呐喊,在破晓时分书写篇章
[03:18.62]And I will never fall-no, I will never fall.
[03:23.52]我永不坠落--不,我永不坠落
[03:26.60]Entropy is patient. Will is more.
[03:32.67]熵是耐心的,而意志则更为果断
[03:33.30]A star is only darkness choosing fire once more.
[03:42.81]一颗星星不过是黑暗选择再次燃起火焰
[04:27.30]Raise the fourth flame to the sky, engrave the night with light.
[04:33.34]将第四束火焰高举向天空,以光芒刻划黑夜
[04:33.52]We are dust that learned to dream, and dreaming learned to fight.
[04:40.23]我们是学会做梦的尘埃,而做梦则学会了抗争
[04:43.60]And I will never fall-no, we will never fall.
[04:49.04]我永不坠落--不,我永不坠落
展开