OVQIN(病) - NA1RAG.mp3

OVQIN(病) - NA1RAG.mp3
OVQIN(病)-NA1RAG (无损音质) 专享
[00:00.000] 作词 : NA1RAG [...
[00:00.000] 作词 : NA1RAG
[00:01.000] 作曲 : NA1RAG
[00:10.848]ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ~(病)
[00:13.344]Ye MIXTAPE NAIRAG ~
[00:22.596]ᠣᠷᠴᠢᠮ ᠨᠢᠭᠡ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠣᠯᠢᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ ᠬᠠᠢᠢᠵᠣ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ(我发现最近得了个奇怪的病)
[00:25.595]ᠮᠥᠷᠳᠡᠯ᠎ᠡ  ᠢᠶᠡᠨ ᠮᠢᠨᠤ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠤᠨ ᠭᠦᠨ ᠰᠢᠷᠬ᠎ᠠ  ᠢ ᠬᠥᠨᠳᠡᠵᠦ ᠢᠷᠠᠭᠰᠠᠨ(它一直打乱着我的生活)
[00:28.344]ᠡᠬᠢᠯᠡᠭᠡᠳ ᠪᠢ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠡᠩ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠭᠰᠢᠭᠤᠷ ᠭᠡᠵᠤ ᠪᠣᠳᠣᠭᠰᠠᠨ(刚开始我以为那只是普通的感冒)
[00:31.098]ᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠯ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠲᠡᠢᠢᠮᠤ ᠪᠢᠰᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠤᠯᠠᠮ ᠪᠦᠷ ᠳᠣᠭᠰᠢᠷᠠᠵᠤ(后来我发现并不那么简单)
[00:33.847]ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠥᠪᠡᠷ  ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠯ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠵᠠᠬᠢᠷᠴᠤ(它开始控制我情绪)
[00:35.345]ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠢ ᠪᠢ ᠮᠡᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠳᠠᠩᠴᠤ ᠵᠠᠢᠢᠯᠠᠬᠤ ᠢ ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠤ(我试图想要逃离它)
[00:37.841]ᠪᠥᠬᠥ ᠵᠤᠢᠢᠯ ᠣᠷᠣᠢᠢᠲᠠᠨ ᠪᠦᠷᠬᠦᠢᠢᠵᠣ(却发现早已经来不及)
[00:39.597]ᠲᠡᠷᠡ ᠮᠢᠨᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠢ ᠬᠦᠭᠡᠭᠡᠵᠤ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ  ᠢ ᠬᠣᠣᠷᠳᠣᠣᠵᠤ(它赶走我的信心 侵入我的内心)
[00:41.848]ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠯ ᠪᠤᠬᠢᠨᠢᠳᠤᠯ ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠤᠢ ᠵᠦᠭ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠲᠦᠯᠬᠢᠵᠦ(把我推向孤独和自卑)
[00:44.843]ᠠᠭᠠᠵᠢᠮ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠭᠡᠭᠡ ᠠᠵᠠ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠠᠨᠳᠠ ᠤᠳ ᠡᠴᠡ ᠮᠢᠨᠢ ᠲᠤᠰᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠵᠤ(让我慢慢的远离积极和阳光)
[00:47.850]ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤ ᠭᠦᠨ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠢ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠠᠪᠲᠠᠭᠳᠠᠵᠤ(我开始每天每夜沉醉在手机和伤感里)
[00:51.091]ᠳᠠᠪᠲᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭ᠎ᠠ ᠠᠮᠢᠢᠳᠣᠷᠠᠯ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠲᠠᠷᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠵᠤ(这种连绵的生活一直麻醉着我)
[00:53.840]ᠡᠨᠡ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠯ ᠡᠴᠡ ᠵᠠᠢᠢᠯᠠᠬᠤ ᠶᠢᠨ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ ᠪᠢ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠢᠶᠡᠨ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠴᠢᠭᠰᠠᠨ(我特想去找朋友帮忙)
[00:56.348]ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠤ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠩᠭᠤᠢ ᠴᠢᠷᠠᠢ ᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠳ ᠥᠷᠥᠭᠡᠨ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠡᠷᠭᠢᠵᠣ ᠪᠤᠴᠠᠭᠰᠠᠠ(却又不希望把病传染给他们)
[00:59.090]ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠤᠨ ᠠᠮᠢᠢᠳᠣᠷᠠᠯ ᠵᠣᠯ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠭᠠᠢᠢᠬᠠᠯᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ(为何别人的生活积极美好)
[01:01.594]ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠥᠷᠥᠭᠡᠨ ᠳ᠋ᠡᠭᠡᠨ ᠪᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ  ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠬᠠᠨᠢ ᠪᠣᠯᠣᠨ ᠵᠣᠪᠠᠳᠠᠭ ᠶᠤᠮ(我的生活却如此卑微)
[01:04.589]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠬᠤ ᠤᠳᠬ᠎ᠠ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ  ᠢᠶᠡᠨ ᠠᠯᠳᠠᠬᠤ ᠢᠶᠡᠷ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠭᠣᠯᠣᠳᠠᠭ ᠶᠤᠮ(失去生命色彩的人该如何找到归宿)
[01:07.605]ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠠᠶᠤᠮᠰᠢᠭᠲᠠᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠶᠠᠭ ᠴᠢᠨᠣ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ(ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ)(这是一个可怕的病 就在你的心底)
[01:10.349]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠣᠷᠣᠭᠠᠳᠠᠭ ᠵᠤᠢᠢᠯ ᠠᠶᠤᠤᠯᠢᠬᠠᠢ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠣᠢ(ᠠᠶᠤᠤᠯᠢᠬᠠᠢ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠣᠢ)(它会消耗你生命 夺走你生活色彩)
[01:13.099]ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠠᠶᠤᠮᠰᠢᠭᠲᠠᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠶᠠᠭ ᠴᠢᠨᠣ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ(ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ)(这是一个可怕的病 就在你的心底)
[01:16.099]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠣᠷᠣᠭᠠᠳᠠᠭ ᠵᠤᠢᠢᠯ ᠵᠤᠢᠢᠯ 〈×2〉(它会消耗你生命 夺走你生活色彩)
[01:30.101]ᠤᠭ ᠨᠢ ᠶᠠᠷᠢᠶ᠎ᠠ ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠭᠡ ᠶᠡᠬᠡᠲᠠᠢ ᠬᠦᠦ ᠤᠲᠤ ᠦᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤ ᠴᠥᠭᠡᠬᠡᠷᠡᠵᠦ(当我不再侃侃而谈 变得沉默)
[01:32.851]ᠤᠷᠢᠳᠤ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠰᠣᠨᠢᠨ ᠵᠢᠭᠲᠡᠢ ᠪᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠮᠣᠰ ᠵᠠᠢᠢᠳᠠᠵᠤ(看到我的变化 你却远离)
[01:35.846]ᠪᠢ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠬᠤ ᠴᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢ ᠢᠶᠡᠨ ᠠᠯᠳᠠᠵᠤ ᠬᠠᠢᠢᠷ᠎ᠠ  ᠢᠶᠡᠷ ᠳᠤᠲᠠᠵᠤ(我越是害怕 越是孤独)
[01:38.599]ᠪᠦᠷ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠠᠮᠢᠢᠳᠣᠷᠠᠯ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠠᠷᠠᠳᠠᠵᠤ ᠬᠤᠪᠢ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ   ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠬᠣᠷᠣᠰᠴᠤ(我埋怨生活 我痛恨自己)
[01:41.594]ᠭᠠᠯ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠣᠰᠣ ᠨᠡᠮᠡᠵᠦ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠰᠥᠨᠢ ᠪᠠᠷ ᠰᠡᠷᠡᠭᠡᠵᠤ (火上浇了油 病深夜探访)
[01:44.090]ᠲᠡᠷᠡ ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠨᠣᠢᠢᠷ ᠢ ᠰᠡᠷᠡᠭᠡᠵᠤ ᠲᠦᠷ ᠮᠠᠷᠲᠠᠬᠤ ᠭᠤᠨᠢᠭ ᠢ ᠰᠡᠬᠦᠵᠣ(惊醒我的梦 抚起我哀伤)
[01:46.839]ᠪᠢ ᠣᠳᠣ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤ  ᠢᠶᠡᠨ ᠣᠯᠵᠤ ᠶᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠳᠠᠭᠠᠭᠠᠬᠤ ᠪᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠶᠠᠳᠠᠷᠠᠨ᠎ᠠ (我 渐渐迷失了方向 心难以承受)
[01:50.345]ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠳᠠᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠵᠥᠪ ᠢ ᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠦᠯᠦ ᠴᠢᠳᠠᠨ᠎ᠠ (徘徊思绪的海洋而难辨是非)
[01:53.099]ᠪᠢ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠮᠤᠯᠲᠤᠷᠠᠬᠤ ᠢ ᠬᠦᠰᠡᠵᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠢ ᠲᠤᠷᠰᠢᠳᠠᠭ(我千方百计要逃走)
[01:55.848]ᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠢᠯᠠᠳᠠᠭ ᠨᠢ ᠳᠠᠩᠳᠠ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠢ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠲᠡᠭᠦᠰᠳᠡᠭ(却总是以失败告终)
[01:58.346]ᠢᠳᠡᠭ ᠢᠳᠡᠭ ᠢᠶᠡᠷ ᠪᠢ ᠥᠲᠡᠯᠵᠦ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠨᠠᠮ᠎ᠠ  ᠢ ᠴᠢᠳᠦᠷᠯᠡᠵᠦ(被病缠绕的我容颜折去)
[02:01.599]ᠥᠪᠡᠷ ᠤᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠠᠮᠢᠢᠳᠣᠷᠠᠯ ᠡᠳᠣᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠦᠷᠢᠮᠦᠰᠦᠨ ᠥᠨᠳᠥᠷᠯᠡᠵᠦ(无力拥有想要的生活)
[02:04.095]ᠡᠨᠡ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠦᠯᠡᠳᠡᠬᠦ ᠬᠣᠶᠠᠷᠬᠠᠨ ᠲᠣᠮᠣ ᠰᠣᠩᠭᠣᠯᠲᠠ(此刻生活只给我两条路)
[02:07.097]ᠠᠪᠤ ᠡᠵᠢ ᠪᠣᠯᠣᠨ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠡᠴᠡ ᠬᠦᠷᠲᠡᠬᠦ ᠠᠮᠢᠳᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠡᠴᠦᠰ ᠤᠨ ᠬᠦᠰᠡᠯᠲᠡ(为了父母和妹妹活着的希望)
[02:10.097]ᠲᠦᠷᠢᠶᠡᠰᠤᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠢ ᠰᠠᠭᠤᠭᠠᠳ ᠡᠮᠴᠢ ᠢ ᠡᠷᠢᠵᠦ ᠣᠴᠢᠭᠰᠠᠨ(租了车 我开始寻找医生)
[02:12.593]ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠪᠦᠳᠣᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯ ᠡᠷᠯᠢᠭ ᠤᠨ ᠵᠦᠭ ᠠᠮᠢ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠣᠣᠷᠯᠠᠬᠤ ᠢᠶᠡᠷ ᠰᠢᠢᠳᠦᠭᠰᠡᠨ(也做好了结束一切的准备)
[02:15.343]ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠠᠶᠤᠮᠰᠢᠭᠲᠠᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠶᠠᠭ ᠴᠢᠨᠣ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ(ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ)(这是一个可怕的病 就在你的心底)
[02:17.850]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠣᠷᠣᠭᠠᠳᠠᠭ ᠵᠤᠢᠢᠯ ᠠᠶᠤᠤᠯᠢᠬᠠᠢ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠣᠢ(ᠠᠶᠤᠤᠯᠢᠬᠠᠢ  ᠳ᠋ᠦ ᠪᠣᠢ)(它会消耗你生命 夺走你生活色彩)
[02:20.592]ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠠᠶᠤᠮᠰᠢᠭᠲᠠᠢ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠶᠠᠭ ᠴᠢᠨᠣ ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ(ᠳᠣᠲᠣᠷ᠎ᠠ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠣᠢ)(这是一个可怕的病 就在你的心底)
[02:23.595]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠣᠷᠣᠭᠠᠳᠠᠭ ᠵᠤᠢᠢᠯ ᠵᠤᠢᠢᠯ 〈×2〉(它会消耗你生命 夺走你生活色彩)
[02:47.540]ᠡᠮᠴᠢ ᠡ (你好医生)
[02:49.295]ᠰᠠᠶ᠋ᠢ ᠶᠢᠨ ᠶᠠᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠰ ᠮᠢᠨᠤ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠤ ᠢᠯᠡᠷᠠᠯ(请根据我的病状)
[02:52.045]ᠲᠠ ᠨᠠᠳᠠ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠵᠣᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠠᠳ ᠡᠳᠡᠭᠡᠭᠡᠳ ᠥᠭᠭᠦᠭᠡᠴᠢ(给我开最好的那方药)
[02:55.040]ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢᠶᠡᠨ ᠴᠢ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷᠯᠠᠬᠤ ᠦᠦ ᠭᠡᠵᠤ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠲᠠᠰᠤᠯ ᠳᠠᠭᠤ(他说,“要不要重复这一段” 是熟悉的感觉)
[02:58.035]ᠬᠣᠷᠣᠮᠬᠠᠨ ᠵᠠᠭᠤᠷ᠎ᠠ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠬᠣᠣᠷᠲᠤ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠲᠠᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠪᠠ(在那一瞬间 病人被治愈了)
[03:00.545]ᠭᠠᠢᠢᠬᠠᠰᠢ ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠢᠶᠡᠨ ᠬᠠᠷᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠳᠦᠭᠦᠷᠡᠩMic  ᠶᠢᠨ ᠠᠷᠤ ᠳ᠋ᠦ(我瞠目结舌地看到他自信的拿着麦)
[03:03.796]ᠵᠣᠭᠰᠣᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠢᠶᠡᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠰᠠ ᠪᠢᠴᠢᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠰ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷ ᠲᠤ(笔挺的站着 手里拿着歌词)
[03:06.792]ᠵᠣᠷᠢᠵᠤ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠮᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠦᠷᠦᠭᠡstudio  ᠳ᠋ᠦ ᠰᠣᠯᠢᠭᠳᠠᠪᠠ(病房成了studio)
[03:09.288]ᠵᠣᠪᠠᠵᠤ ᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠡᠨᠡᠳᠲᠡ ᠢᠶᠡᠷ ᠪᠢ ᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ(病人成了hero)
[03:12.037]ᠶᠠᠭ ᠣᠳᠣ ᠴᠢ ᠰᠣᠨᠣᠰᠴᠤ ᠪᠠᠢᠢᠪᠠᠯ ᠶᠠᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠢ ᠠᠩᠵᠠᠭᠠᠷᠠᠪᠠᠯ(你正好在听 恰好也懂)
[03:15.044]ᠶᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠴᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠮᠢᠨᠤ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠤᠨ ᠡᠮᠴᠢ(音乐是我心灵的医生)
[03:17.287]ᠬᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢ ᠬᠠᠯᠠᠭᠠᠳᠠᠭ ᠮᠢᠨᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠯ ᠤᠨ ᠭᠠᠯᠴᠢ(点燃了我的心灯)
[03:20.037]ᠡᠨᠡ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠢ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠪᠠᠷᠠᠬᠤ ᠠᠱᠠᠨ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠤᠰᠠᠳᠴᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠴᠢ ᠭᠡᠷᠡᠴᠢ(我打败了病魔就由这首歌作证)
展开