山林道 - Lin4Sui.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : Lin4Sui[00:01.000] 作曲 : Lin4Sui[00:02.000] 编曲 : Lin4Sui[00:24.479]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[00:27.278]Voulez-vous répondre(你是否要回应)[00:30.158]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[00:33.091]S’il vous plaît ne pas stagner(请不要停滞不前)[00:36.239]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[00:39.346]Voulez-vous répondre(你是否要回应)[00:42.217]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[00:45.274]S’il vous plaît ne pas stagner(请不要停滞不前)[00:47.760]走着走着 风也停了 鸟不鸣了[00:53.690]逐渐忘了 独身一个 露水清澈[01:00.030]藏在目不可及之处外的山林[01:02.497]是鬼打圈还是我想要的答案[01:05.330]当你眼神炯炯目光坚定前行[01:08.110]就不怕虫叮鸟鸣发间的花瓣[01:11.986]未知的终点会让人有些郁闷 也有些兴奋[01:17.983]再大的风险无所谓 靠赌徒的经验 谁能将我设限[01:23.524]局外人 你对世界渴求太多[01:29.828]別慌了神 山林的一切会包容我[01:35.852]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[01:38.821]Voulez-vous répondre(你是否要回应)[01:41.664]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[01:44.567]S’il vous plaît ne pas stagner(请不要停滞不前)[01:47.408]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[01:50.431]Voulez-vous répondre(你是否要回应)[01:53.467]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[01:56.385]S’il vous plaît ne pas stagner(请不要停滞不前)[01:59.653]青松和红果是我的晚餐 也给我陪伴[02:05.586]天雷或地火是我的考验 或无我亦不变[02:10.692]我见过小鹿轻跃白鸽心悦蜂窝或蚁穴[02:16.708]我嗅过山茶清甜古松心恬晨雾或清泉[02:22.831]我追着光找自己[02:24.284]山林深处的森林之心沿途呼应[02:28.845]我迷了路再回忆[02:30.030]回头看我的足迹也一样晶莹[02:35.172]山林鸟 谢谢你陪着我[02:41.084]山林道 原来是我的道[02:47.531]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[02:50.531]Je suis à lui répondre(我会向你回应)[02:53.136]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[02:56.216]Je ne vais pas stagner(我不会停滞不前)[02:58.884]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[03:02.435]Je suis à lui répondre(我会向你回应)[03:04.844]La forêt vous appelle(山林在呼唤着你)[03:07.985]Je ne vais pas stagner(我不会停滞不前)[03:18.458]山林道我的道
展开