Progenies of the great apocalypse - Dimmu Borgir.mp3

Progenies of the great apocalypse - Dimmu Borgir.mp3
Progenies of the great apocalypse-Dimmu Borgir (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : Silenoz [...
[00:00.00] 作词 : Silenoz
[00:01.00] 作曲 : Mustis
[00:04.17] 译BY【莫须有】
[00:15.03] progenies of the great apocalypse
[00:27.75] 天启之后裔
[00:28.08] the battle raged on and on
[00:28.65] 争斗被炽烈的怒火一次次燃起
[00:30.48] fuelled by the venom of hatred for man
[00:32.52] 对凡人的仇恨如同血中毒汁,充当着狂热的燃料
[00:34.56] consistently, without the eyes to see
[00:37.35] 不用观察我便知晓
[00:37.92] for those who revel in sewer equally
[00:39.72] 一向以来,他们陶醉在自己浊臭的生活中
[00:41.82] we, the prosperity of the future seal
[00:44.19] 而我们,乃是繁荣未来的保证
[00:44.88] cloaked by the thunders of the north wind
[00:49.23] 被云巅雷霆与北地之风所庇佑
[00:51.99] born to capture the essence of
[00:52.62] 生来为了便为光复
[00:53.16] the traits of our kind
[00:54.00] 我族血性的精髓
[00:58.59] zero tolerance must be issued forth
[00:59.79] 对于前路中成行的敌人,
[01:02.52] behind the enemy's line
[01:03.57] 必须毫无怜悯
[01:04.89] so it shall be written
[01:05.43] 这当订立成文
[01:06.33] and so it shall be done
[01:06.78] 亦当言出必行
[01:07.44] discover and conceive the secret wealth
[01:15.90] 去开掘那不为人知的宝藏
[01:16.86] and pass it unto your breed
[01:19.05] 并将它传承给你的族类
[01:19.74] become your own congregation
[01:22.32] 你当作为自己的信徒
[01:23.97] measure the sovereignty of it's invigoration
[01:24.90] 用信仰之充沛来衡量自己的霸权
[01:26.52] we, who not deny the animal of our nature
[01:29.55] 我们,从未否认过自身天然的狂野
[01:30.72] we, who yearn to preserve our liberation
[01:31.62] 我们,乃为维持自由而欢颂
[01:33.72] we, who face darkness in our hearts with a solemn fire
[01:36.39] 我们,擎着庄严之火直视内心的阴暗
[02:10.65] we, who aspire the truth and pursue it's strength
[02:49.29] 我们,热烈的期盼着真理,并追随于它的力量
[02:50.73] are we not the undisputed prodigy of warfare?
[02:52.47] 我们难道不是操纵战乱无可辩驳的天才?
[02:53.70] fearing all the mediocrity that they possess?
[02:54.57] 怎会惧怕于这些庸庸碌碌的凡人?
[02:55.71] should we not hunt the bastards down with our might
[02:56.91] 我们的意志将会追猎他们,直至将这些次品赶尽杀绝
[02:59.88] reinforce and claim the throne that is rightfully ours
[03:01.56] 这名正言顺属于我们的王座与王权,将被巩固和强调
[03:05.76] consider the god we could be without the grace
[03:06.96] 想想上帝,我们无需企盼他的垂怜
[03:09.00] once and for all
[03:09.36] 此次与永久都不需要
[03:09.90] diminish the sub principle and leave it's toxic trace
[03:13.59] 削除那些繁文缛节的教条,摒弃那些毒害思想的描述
[03:25.38] once and for all...
[03:25.74] 此次与永久都不需要
展开