[00:00.000] 作词 : SilverFalcon[00:00.142] 作曲 : SilverFalcon[00:00.284] 编曲 : SilverFalcon[00:00.426]Lights in the Dusk[00:01.515]薄暮之光[00:02.829][00:08.434]I've seen the butchering of sheep[00:10.523]我看过羊群被宰割[00:16.887]Seen wild horse herds[00:22.116]看过野马消失在无边深处[00:24.288]Seen the wild ways of the woods[00:27.428]我看见林子里野性横生的模样[00:28.518]Every critter in its keep[00:32.938]看到每个生命都只是挣扎着活下去[00:33.521][00:38.138]Seen kids laughing pure and sweet[00:40.855]孩子的笑声纯净而甜蜜[00:47.711]Seen love crumbles like dust[00:50.501]而爱情呢?碰一下就碎成粉尘[00:53.796]I can't lay down my sword[00:56.944]我把这把剑抓得更紧[00:57.885]How fate wanna destroy me[01:00.317]命运要怎样折磨我?尽管来。[01:02.075][01:51.096]I saw the light comes shining down[01:53.705]我见过光芒落下[01:54.065]I saw him crashing to the ground[01:57.060]看见他无缘无故坠落[01:57.476]Oh, keeper[01:58.365]哦,守护者[01:58.715]How much do you control[02:00.034]你能掌控我的哪一寸?[02:01.975][02:03.849]My six-shooter's trigger tight[02:05.938]我扣紧六发左轮[02:07.463]Am I a sinner? tell me why?[02:09.746]如果我是罪人,那也得告诉我犯了什么罪[02:09.977]Where's the salvation, where's the end to this pain?[02:14.063]这片荒原里真的有救赎吗?[02:14.899][02:16.015]It you, I wear my heart upon my sleeve for you[02:25.159]若是为了你——即便心会流血,我也愿敞开。[02:41.376][02:42.288]I've been a daydreamer so long[02:44.948]我在白日梦里漂得太久太久[02:45.533]Almost forget what is the real[02:49.451]现实像一首唱了一半的歌[02:49.998]Where is the dusk break through the night[02:51.330]黄昏何时能撕开夜幕[02:52.585][02:54.870]I had lots of homes everywhere[02:57.880]我明明四海为家[02:58.159]They call me a homeless man, why's that[03:01.099]他们仍说我无家可归[03:01.406]What's trail, my fate laying out for me?[03:05.550]命运替我刻的那条路是哪一条[03:06.422][03:07.298]It you, I wear my heart upon my sleeve for you[03:17.178]若是为了你——即便心会流血,我也愿敞开。[03:21.863][03:22.970]Who'll pass the judgment on this outlaw's way?[03:35.378]谁敢裁判一个狂徒的路[03:37.798]I want to flee the storm, but stumble into another jail[03:47.674]我逃离风暴,却撞进更窄的牢笼[03:51.110][03:53.104]When I hunt for that guiding light so warm[04:04.245]当我追着那微弱温暖的光时[04:07.391]I heed the calling[04:13.373]我听见远处的召唤[04:13.760]It's my sworn quest[04:16.244]那是我誓言的回响[04:17.031][04:18.262]I am finding my own way out[04:20.469]我正在撕开自己的出口[04:21.078]I'm now no need no answer[04:23.318]答案?滚开吧。[04:23.654]I know what I am doing is so right[04:26.696]我知道我往前走的这步就是对的[04:27.313][04:28.371]Nothing's gonna hold me tight again[04:31.049]没有什么能再把我捆住[04:31.340]I found lights in the dusk and[04:34.063]我在暮色深处看到一丝光亮[04:34.428]I have no remorse[04:35.457]我没有悔意[04:36.425]No more no more[04:37.874]一丝都没有