I bhFiacha Linne - KNEECAP.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Graham Massey/LIAM OG Ó HANNAIDH/JAMES JOHN Ó DOCHARTAIGH/Darren Partington/Andrew Barker/Martin Price/Arveene Juthan/Thomas Mackenzie Bell/NAOISE IARLA Ó CAIREALLÁIN
[00:00.650]("Any cunt in this ****ing pub owes me and he’s getting ****ing done")
[00:05.140]Aw ****, hate cunts that don’t pay up
[00:08.390]They make me do bad stuff
[00:10.200]Try make me look like a city boy
[00:11.990]Without them paying enough
[00:13.580]Aw ****, hate cunts that don’t pay up
[00:15.070]They make me do bad stuff
[00:16.870]Try make me look like a city boy
[00:18.780]Without them paying enough
[00:20.410]Is cuma liom cá mhéid atá ann
[00:22.380]Punt, deoch or a couple of grand
[00:23.840]Beag Beann, I'll be at the front door
[00:25.580]If there’s three shadows, you'll know what for
[00:27.250]Cna, cnag, that's a signature knock
[00:28.970]Gimme two seconds before I blow off your chops
[00:30.700]Móglaí Bap is a dangerous chap
[00:32.320]Mar tá fiacla le fáil and I'm scoping them out, wha
[00:34.350]But you're telling us you're fleecеd
[00:36.040]Spent your money on the kid last week, spoof
[00:37.910]What you talking shit for? Can see a brand nеw PS5 in the corner
[00:41.200]'nois, sin go leor de do aiféaltas
[00:43.020]Time to go, a lil Tarantino
[00:44.400]A little green bag, switch blade and a name code
[00:46.310]Mo Chara, Próvaí, get the raincoats
[00:47.970]I bhfiacha linne
[00:48.640]Caillfidh tú do chuid fiacla
[00:50.080]Stick your mouth down onto the pavement
[00:51.930]Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
[00:53.530]3CAG, pop and drop you like jenga
[00:55.020](Kaboot, Slán)
[00:56.460]Cuairt bheag chuig do mham (hello)
[00:58.410]Casúr is tairne i mo lámh
[00:59.980]Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
[01:01.560]Céad slán le do Walt, chop chop
[01:02.730]Skinfade, wee shave and a bit off the top, Kneecap
[01:04.980]No longer the one-stop shop for pricks to profit off of our stock
[01:07.850]Now I've got some hippie by the fringe, the wee cunt makes me cringe
[01:11.010](Please man, it's an aquarius supermoon tonight! That means I'm coming into money!)
[01:14.100](Murder binge)
[01:15.440]Ní gá daoibh seo a dhéanamh níos deacra
[01:17.020]Táimid anseo to realign your jaw not your shakras
[01:18.760]An dtuigeann tú, a dick or two
[01:19.650]Strangle if I have to
[01:20.210]Lips blue, your eyes bloodshot like a rasta
[01:22.070]Mar is mise an tachtaire
[01:23.440]Asphysixiate ye ar feadh seachtaine
[01:25.310]Beidh tú ataithe
[01:26.140]Mar tá mé cleactaithe
[01:27.000]Ag céasadh na cunt seo ina bhfuil smachtaithe
[01:28.800]I bhfiacha linne
[01:29.580]Caillfidh tú do chuid fiacla
[01:31.200]Stick their mouth down onto the pavement
[01:33.030]Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
[01:34.590]3CAG, pop and drop you like jenga
[01:36.200](Kaboot, Slán)
[01:37.670]Cuairt bheag chuig do mham (hello)
[01:39.500]Casúr is tairne i mo lámh
[01:41.050]Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
[01:42.990]Is anois beidh do ma, like "wha?
[01:44.320]"He's not a drug dealer, is aingeal mo mhac
[01:46.030]He's friends from the Shankhill, the top of the rock
[01:47.730]He was constantly asking me for a tap"
[01:49.420]Do mháthair bhocht in shock
[01:51.240]Ní bheadh inár bhialann ar bith ag thabhairt amach
[01:53.050]God love her, her son did suffer
[01:54.240]Come next summer she'll still be paying your strap
[01:56.320]Two boots to the door, táimid anois i do theach
[01:58.010]Bainfeadh mé Nike Air Max de do mhac
[01:59.720]Your van and your toaster were taken, the lot
[02:01.420]"But I need that for work cause it’s all that I've got"
[02:03.170]Aw ****, fear bocht
[02:04.580]Wee stinge, down on his luck
[02:06.110]An now he's gurning 'cause Kneecap are taking all of his stuff
[02:09.620]Tá do kettle i mo mhála
[02:11.080]Do telly bainte de do bhalla
[02:12.680]Is táimid ag glacadh, gafa, ní fótagrafach
[02:15.070]Atá ag crochadh insan halla
[02:16.660]**** it, we might take more
[02:17.950]Lads yous are owed a score
[02:19.600]'is tá sibh ag fágáil anocht le fáil twenty quid
[02:21.720]Tá seo ag dul thar fóir
[02:23.430]I bhfiacha linne
[02:24.490]Caillfidh tú do chuid fiacla
[02:26.070]Stick their mouth down onto the pavement
[02:27.800]Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
[02:29.550]3CAG, pop and drop you like jenga
[02:31.090](Kaboot, Slán)
[02:32.530]Cuairt bheag chuig do mham (hello)
[02:34.380]Casúr is tairne i mo lámh
[02:35.920]Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
[02:37.290]I bhfiacha linne
[02:38.320]Caillfidh tú do chuid fiacla
[02:39.860]Stick their mouth down onto the pavement
[02:41.480]Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
[02:43.200]3CAG, pop and drop you like jenga
[02:44.810](Kaboot, Slán)
[02:46.300]Cuairt bheag chuig do mham (hello)
[02:48.120]Casúr is tairne i mo lámh
[02:49.620]Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
[02:53.780]
文本歌词
作曲 : Graham Massey/LIAM OG Ó HANNAIDH/JAMES JOHN Ó DOCHARTAIGH/Darren Partington/Andrew Barker/Martin Price/Arveene Juthan/Thomas Mackenzie Bell/NAOISE IARLA Ó CAIREALLÁIN
("Any cunt in this ****ing pub owes me and he’s getting ****ing done")
Aw ****, hate cunts that don’t pay up
They make me do bad stuff
Try make me look like a city boy
Without them paying enough
Aw ****, hate cunts that don’t pay up
They make me do bad stuff
Try make me look like a city boy
Without them paying enough
Is cuma liom cá mhéid atá ann
Punt, deoch or a couple of grand
Beag Beann, I'll be at the front door
If there’s three shadows, you'll know what for
Cna, cnag, that's a signature knock
Gimme two seconds before I blow off your chops
Móglaí Bap is a dangerous chap
Mar tá fiacla le fáil and I'm scoping them out, wha
But you're telling us you're fleecеd
Spent your money on the kid last week, spoof
What you talking shit for? Can see a brand nеw PS5 in the corner
'nois, sin go leor de do aiféaltas
Time to go, a lil Tarantino
A little green bag, switch blade and a name code
Mo Chara, Próvaí, get the raincoats
I bhfiacha linne
Caillfidh tú do chuid fiacla
Stick your mouth down onto the pavement
Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
3CAG, pop and drop you like jenga
(Kaboot, Slán)
Cuairt bheag chuig do mham (hello)
Casúr is tairne i mo lámh
Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
Céad slán le do Walt, chop chop
Skinfade, wee shave and a bit off the top, Kneecap
No longer the one-stop shop for pricks to profit off of our stock
Now I've got some hippie by the fringe, the wee cunt makes me cringe
(Please man, it's an aquarius supermoon tonight! That means I'm coming into money!)
(Murder binge)
Ní gá daoibh seo a dhéanamh níos deacra
Táimid anseo to realign your jaw not your shakras
An dtuigeann tú, a dick or two
Strangle if I have to
Lips blue, your eyes bloodshot like a rasta
Mar is mise an tachtaire
Asphysixiate ye ar feadh seachtaine
Beidh tú ataithe
Mar tá mé cleactaithe
Ag céasadh na cunt seo ina bhfuil smachtaithe
I bhfiacha linne
Caillfidh tú do chuid fiacla
Stick their mouth down onto the pavement
Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
3CAG, pop and drop you like jenga
(Kaboot, Slán)
Cuairt bheag chuig do mham (hello)
Casúr is tairne i mo lámh
Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
Is anois beidh do ma, like "wha?
"He's not a drug dealer, is aingeal mo mhac
He's friends from the Shankhill, the top of the rock
He was constantly asking me for a tap"
Do mháthair bhocht in shock
Ní bheadh inár bhialann ar bith ag thabhairt amach
God love her, her son did suffer
Come next summer she'll still be paying your strap
Two boots to the door, táimid anois i do theach
Bainfeadh mé Nike Air Max de do mhac
Your van and your toaster were taken, the lot
"But I need that for work cause it’s all that I've got"
Aw ****, fear bocht
Wee stinge, down on his luck
An now he's gurning 'cause Kneecap are taking all of his stuff
Tá do kettle i mo mhála
Do telly bainte de do bhalla
Is táimid ag glacadh, gafa, ní fótagrafach
Atá ag crochadh insan halla
**** it, we might take more
Lads yous are owed a score
'is tá sibh ag fágáil anocht le fáil twenty quid
Tá seo ag dul thar fóir
I bhfiacha linne
Caillfidh tú do chuid fiacla
Stick their mouth down onto the pavement
Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
3CAG, pop and drop you like jenga
(Kaboot, Slán)
Cuairt bheag chuig do mham (hello)
Casúr is tairne i mo lámh
Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan
I bhfiacha linne
Caillfidh tú do chuid fiacla
Stick their mouth down onto the pavement
Gul de seo ó bhí mé 'mo dhéaga
3CAG, pop and drop you like jenga
(Kaboot, Slán)
Cuairt bheag chuig do mham (hello)
Casúr is tairne i mo lámh
Fíochmhar nuair nach bhfuil bhfiacla glan