Silk Cage - Starry Nexus.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : Starry Nexus
[00:00.000] 作曲 : Starry Nexus
[00:00.000] 编曲 : Starry Nexus
[00:00.000]作词:KKLS
[00:01.886]作曲:范子达
[00:03.998]编曲:范子达/小天/KKLS
[00:06.088]Vocal:KKLS/降温
[00:08.052]Guitar:王育杭/范子达
[00:09.952]Bass:CONG
[00:11.965]Drum:小天
[00:14.043]乐器录音:A8records Chen@A8records Studio
[00:14.601]人声录音:A8records ALan/Chen@A8records Studio
[00:15.089]混音/母带:Chen@A8records Studio
[00:15.552]
[00:16.017]In a labyrinth of that thoughts spun by silken threads
[00:19.571]在思绪包裹的迷宫中
[00:24.565]We wander but trapped in webs, of beliefs we 've bred
[00:31.523]不断徘徊,受制于作茧自缚的局面中
[00:31.874]This wall close in, as whispers turn to scream
[00:35.573]高墙之内,充斥低语尖叫
[00:35.938]In a cage of guilt, we dream to set free
[00:39.415]在罪恶的囚牢中,试图重获自由
[00:39.870]Thoughts collide, in a battle vicious and grim
[00:43.450]心澜起伏,斗争残酷且严峻
[00:43.864]For this world of shadows, no one are really kind
[00:47.496]在阴霾笼罩的世间,人尽虚伪
[01:04.194]Fleeing from the abyss of my heart
[01:08.449]为逃离内心的深渊
[01:09.480]Through the way to find the clue
[01:12.465]我们握紧绳索向上攀爬
[01:12.881]Locking in the shackles of my mind
[01:16.762]在内心的枷锁之中
[01:17.244]Find the glow we seek for
[01:19.525]亦囚禁我们苦苦寻觅的曙光
[01:19.959]Trapped me inside the wall
[01:22.503]铁壁相靠
[01:22.914]Choke me among the mist
[01:24.652]在迷雾中窒息
[01:25.185]Within a fireworks turns to flight
[01:28.473]却有花火腾空而起
[01:28.877]Trapped me in silence
[01:30.420]限于肃杀
[01:30.856]Caught in a chill scene
[01:32.472]恐惧暗涌
[01:32.877]We play the melody of the light
[01:36.188]而我们却奏响了光辉的旋律
[01:40.390]We fight for breath,in an square of the dread
[01:43.544]在恐惧氛围中苟延残喘
[01:44.415]As classes of soul, struggle in supremacy
[01:47.665]奋力逾越,心之瑕缝
[01:48.431]Mind clash, in a dance of fire
[01:51.474]不断觉醒,只为与火共舞
[01:52.628]Admist the ruins shattered by the strife
[01:55.526]在摧毁前梦的废墟之中
[01:56.495]We build the fragments to our tattered past
[01:59.510]我们用残缺的过往重构未来
[02:00.567]From ashes, colors now are gold and bright
[02:03.539]在灰烬之中,绽放出新生的色彩
[02:04.430]We paint the world where fears never hide
[02:07.844]进而绘制出了恐惧无处遁形的的世界
[02:09.423]Find our sounds in this songs of triumphs
[02:15.487]从歌颂真相之中聆听到属于自己的声音
[02:16.118]Our spirits with the void of trace
[02:20.706]而我们的内心曾在虚无之境中漂浮
[02:22.173]With unbreakable bound
[02:24.558]而现链接了坚定的纽带
[02:24.968]Trapped me inside the wall
[02:26.445]铁壁相靠
[02:26.880]Choke me among the mist
[02:28.503]在迷雾中窒息
[02:28.984]Within a fireworks turns to flight
[02:31.810]却有花火腾空而起
[02:32.800]Trapped me in silence
[02:34.430]限于肃杀
[02:34.950]Caught in a chill scene
[02:36.483]恐惧暗涌
[02:36.986]We play a melody of the light
[02:40.482]而我们却奏响了光辉的旋律
[02:40.878]Crawled from the wreckage
[02:42.527]从废墟中爬出
[02:42.951]Break up the silk cage
[02:44.586]拔除笼罩的丝绸一样的笼子
[02:44.980]Cracking deceptions from your words
[02:48.412]打碎你们的欺骗
[02:48.893]Rise from the ashes
[02:50.547]于灰烬中重生
[02:50.912]Regain my freedom
[02:52.506]我重获自由
[02:52.937]Seeking a shimmer of the ray
[02:57.488]寻觅阴暗之中的一丝微光
[02:57.950]We go through the void where the stars all go away
[03:05.484]请指引我离开星辰熄灭的虚空之境
[03:05.876]We face the mare stand with our solid will
[03:12.689]带着坚定的意志,跨越一层层的梦魇
[03:13.909]We go through the chaos when the wings all be outspread
[03:20.558]张开透亮的双翼,穿过无尽的混沌
[03:21.889]We strike the mist run towards our distant bright
[03:27.965]最终离开重重迷雾,迈向光明的地平线
[03:28.209]From ruins, the despairs is cruel embrace
[03:31.442]从弥漫绝望残酷的残垣断壁
[03:31.753]We rise anew, with hearts that now are brave
[03:35.109]我们重新不计一切重新站起
[03:35.596]In the light of hope, the shadows turn to fade
[03:39.304]在希望的曙光中,阴影似乎烟消云散
[03:39.602]As we forge ahead, the life was turly made
[03:43.034]构思着勇敢向前以及新生的到来
[03:47.951]Crave
[03:51.598]想披荆斩棘
[03:52.398]With tools of courage
[03:55.301]却只能以勇气为矛
[03:55.906]Tear
[04:00.043]想撕裂本源
[04:00.490]From the ore of breaken dot
[04:04.167]却隐藏在破碎的断点之中
文本歌词
作词 : Starry Nexus
作曲 : Starry Nexus
编曲 : Starry Nexus
作词:KKLS
作曲:范子达
编曲:范子达/小天/KKLS
Vocal:KKLS/降温
Guitar:王育杭/范子达
Bass:CONG
Drum:小天
乐器录音:A8records Chen@A8records Studio
人声录音:A8records ALan/Chen@A8records Studio
混音/母带:Chen@A8records Studio
In a labyrinth of that thoughts spun by silken threads
在思绪包裹的迷宫中
We wander but trapped in webs, of beliefs we 've bred
不断徘徊,受制于作茧自缚的局面中
This wall close in, as whispers turn to scream
高墙之内,充斥低语尖叫
In a cage of guilt, we dream to set free
在罪恶的囚牢中,试图重获自由
Thoughts collide, in a battle vicious and grim
心澜起伏,斗争残酷且严峻
For this world of shadows, no one are really kind
在阴霾笼罩的世间,人尽虚伪
Fleeing from the abyss of my heart
为逃离内心的深渊
Through the way to find the clue
我们握紧绳索向上攀爬
Locking in the shackles of my mind
在内心的枷锁之中
Find the glow we seek for
亦囚禁我们苦苦寻觅的曙光
Trapped me inside the wall
铁壁相靠
Choke me among the mist
在迷雾中窒息
Within a fireworks turns to flight
却有花火腾空而起
Trapped me in silence
限于肃杀
Caught in a chill scene
恐惧暗涌
We play the melody of the light
而我们却奏响了光辉的旋律
We fight for breath,in an square of the dread
在恐惧氛围中苟延残喘
As classes of soul, struggle in supremacy
奋力逾越,心之瑕缝
Mind clash, in a dance of fire
不断觉醒,只为与火共舞
Admist the ruins shattered by the strife
在摧毁前梦的废墟之中
We build the fragments to our tattered past
我们用残缺的过往重构未来
From ashes, colors now are gold and bright
在灰烬之中,绽放出新生的色彩
We paint the world where fears never hide
进而绘制出了恐惧无处遁形的的世界
Find our sounds in this songs of triumphs
从歌颂真相之中聆听到属于自己的声音
Our spirits with the void of trace
而我们的内心曾在虚无之境中漂浮
With unbreakable bound
而现链接了坚定的纽带
Trapped me inside the wall
铁壁相靠
Choke me among the mist
在迷雾中窒息
Within a fireworks turns to flight
却有花火腾空而起
Trapped me in silence
限于肃杀
Caught in a chill scene
恐惧暗涌
We play a melody of the light
而我们却奏响了光辉的旋律
Crawled from the wreckage
从废墟中爬出
Break up the silk cage
拔除笼罩的丝绸一样的笼子
Cracking deceptions from your words
打碎你们的欺骗
Rise from the ashes
于灰烬中重生
Regain my freedom
我重获自由
Seeking a shimmer of the ray
寻觅阴暗之中的一丝微光
We go through the void where the stars all go away
请指引我离开星辰熄灭的虚空之境
We face the mare stand with our solid will
带着坚定的意志,跨越一层层的梦魇
We go through the chaos when the wings all be outspread
张开透亮的双翼,穿过无尽的混沌
We strike the mist run towards our distant bright
最终离开重重迷雾,迈向光明的地平线
From ruins, the despairs is cruel embrace
从弥漫绝望残酷的残垣断壁
We rise anew, with hearts that now are brave
我们重新不计一切重新站起
In the light of hope, the shadows turn to fade
在希望的曙光中,阴影似乎烟消云散
As we forge ahead, the life was turly made
构思着勇敢向前以及新生的到来
Crave
想披荆斩棘
With tools of courage
却只能以勇气为矛
Tear
想撕裂本源
From the ore of breaken dot
却隐藏在破碎的断点之中